From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 6:12 `And forgive us our debts, as also we forgive our debtors.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 6:12 Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
|
|
Matthew 6:12 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ |
our, (for) us, we
Our, (for) us, we
ἡμῖν~hemin~/hay-meen'/ |
our (company), us, we
Our (company), us, we
ἡμῶν~hemon~/hay-mone'/ |
debt
Debt
ὀφείλημα~opheilema~/of-i'-lay-mah/ |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
us, we (ourselves
Us, we (ourselves)
ἡμεῖς~hemeis~/hay-mice'/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ |
our (company), us, we
Our (company), us, we
ἡμῶν~hemon~/hay-mone'/ |
debtor, which owed, si...
Debtor, which owed, sin..
ὀφειλέτης~opheiletes~/of-i-let'-ace/ | |
|
Matthew 6:12 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ | [5628] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
debt
Debt
ὀφείλημα~opheilema~/of-i'-lay-mah/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ | [5719] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
debtor, which owed, si...
Debtor, which owed, sin..
ὀφειλέτης~opheiletes~/of-i-let'-ace/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ | |
Matthew 6:12 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [863] | [2254] | [2257] | [3783] | [5613] | [2532] | [2249] | [863] | [2257] | [3781] |
---|
[kai]
| [aphiemi]
| [hemin]
| [hemon]
| [opheilema]
| [hos]
| [kai]
| [hemeis]
| [aphiemi]
| [hemon]
| [opheiletes]
| καί ΚΑΊ | ἀφίημι ἈΦΊΗΜΙ | ἡμῖν ἩΜῖΝ | ἡμῶν ἩΜῶΝ | ὀφείλημα ὈΦΕΊΛΗΜΑ | ὡς ὩΣ | καί ΚΑΊ | ἡμεῖς ἩΜΕῖΣ | ἀφίημι ἈΦΊΗΜΙ | ἡμῶν ἩΜῶΝ | ὀφειλέτης ὈΦΕΙΛΈΤΗΣ | and, also, both, ... | cry, forgive, for... | our, (for) us, we | our (company), us... | debt | about, after (tha... | and, also, both, ... | us, we (ourselves | cry, forgive, for... | our (company), us... | debtor, which owe... | ίακ | ιμηίφἀ | νῖμἡ | νῶμἡ | αμηλίεφὀ | ςὡ | ίακ | ςῖεμἡ | ιμηίφἀ | νῶμἡ | ςητέλιεφὀ | [iak]
| [imeihpa]
| [nimeh]
| [nomeh]
| [ameliehpo]
| [soh]
| [iak]
| [siemeh]
| [imeihpa]
| [nomeh]
| [seteliehpo]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [863]
863
1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition: - to send away
- to bid going away or depart
- of a husband divorcing his wife
- to send forth, yield up, to expire
- to let go, let alone, let be
- to disregard
- to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
- of teachers, writers and speakers
- to omit, neglect
- to let go, give up a debt, forgive, to remit
- to give up, keep no longer
- to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
- to leave, go way from one
- in order to go to another place
- to depart from any one
- to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
- to desert wrongfully
- to go away leaving something behind
- to leave one by not taking him as a companion
- to leave on dying, leave behind one
- to leave so that what is left may remain, leave remaining
- abandon, leave destitute
9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up
Strong's Dictionary Number: [2254]
2254
1 Original Word: ἡμῖν
2 Word Origin: dative case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-meen'
6 Part of Speech: - us, we, our
7 Strong's Definition: dative case plural of [1473;]1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
8 Definition:
9 English: our, (for) us, we
0 Usage: our, (for) us, we
Strong's Dictionary Number: [2257]
2257
1 Original Word: ἡμῶν
2 Word Origin: genitive case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-mone'
6 Part of Speech: - our, we, us
7 Strong's Definition: genitive case plural of [1473;]1473; of (or from) us:--our (company), us, we.
8 Definition:
9 English: our (company), us, we
0 Usage: our (company), us, we
Strong's Dictionary Number: [3783]
3783
1 Original Word: ὀφείλημα
2 Word Origin: from (the alternate of) (3784)
3 Transliterated Word: opheilema
4 TDNT/TWOT Entry: 5:565,746
5 Phonetic Spelling: of-i'-lay-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from (the alternate of) [3784;]3784; something owed, i.e. (figuratively) a due; morally, a fault:--debt.
8 Definition: - that which is owed
- that which is justly or legally due, a debt
- metaph. offence, sin
9 English: debt
0 Usage: debt
Strong's Dictionary Number: [5613]
5613
1 Original Word: ὡς
2 Word Origin: probably from comparative from (3739)
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably adverb of comparative from [3739;]3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.
8 Definition: - as, like, even as, etc.
9 English: about, after (that), (according) as (i..
0 Usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2249]
2249
1 Original Word: ἡμεῖς
2 Word Origin: nom. plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemeis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-mice'
6 Part of Speech: - us, we etc.
7 Strong's Definition: nominative plural of [1473;]1473; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
8 Definition:
9 English: us, we (ourselves
0 Usage: us, we (ourselves)
Strong's Dictionary Number: [863]
863
1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition: - to send away
- to bid going away or depart
- of a husband divorcing his wife
- to send forth, yield up, to expire
- to let go, let alone, let be
- to disregard
- to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
- of teachers, writers and speakers
- to omit, neglect
- to let go, give up a debt, forgive, to remit
- to give up, keep no longer
- to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
- to leave, go way from one
- in order to go to another place
- to depart from any one
- to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
- to desert wrongfully
- to go away leaving something behind
- to leave one by not taking him as a companion
- to leave on dying, leave behind one
- to leave so that what is left may remain, leave remaining
- abandon, leave destitute
9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up
Strong's Dictionary Number: [2257]
2257
1 Original Word: ἡμῶν
2 Word Origin: genitive case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-mone'
6 Part of Speech: - our, we, us
7 Strong's Definition: genitive case plural of [1473;]1473; of (or from) us:--our (company), us, we.
8 Definition:
9 English: our (company), us, we
0 Usage: our (company), us, we
Strong's Dictionary Number: [3781]
3781
1 Original Word: ὀφειλέτης
2 Word Origin: from (3784)
3 Transliterated Word: opheiletes
4 TDNT/TWOT Entry: 5:565,746
5 Phonetic Spelling: of-i-let'-ace
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3784;]3784; an ower, i.e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against God):--debtor, which owed, sinner.
8 Definition: - one who owes another, a debtor
- one held by some obligation, bound by some duty
- one who has not yet made amends to whom he has injured:
- one who owes God penalty or whom God can demand punishment as something due, i.e. a sinner
9 English: debtor, which owed, sinner
0 Usage: debtor, which owed, sinner
|
|